Научные отделы и подразделения

Отдел прикладной лингвистики и диалектологии

Отдел прикладной лингвистики и диалектологии образован в январе 2022 года.

 

 

Заведующий отделом

Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Сиразитдинов З.А.

 

История отдела и основные научные достижения

Отдел прикладной лингвистики и диалектологии учрежден в Институте истории, языка и литературы в январе 2022 г. на базе ранее сущестовавшей в институте лаборатории лингвистики и информационных технологий. Сама лаборатория лингвистики и информационных технологий была выделена в январе 2002 года из отдела языка для реализации раздела  "Башкирский язык в информационных технологиях" Государственной программы сохранения, изучения и развития языков народов Республики Башкортостан на 2000-2005 гг.

До организации лаборатории в ИИЯЛ существовала группа “Автоматизация лексикографии”, образованная в 1991 г. в составе сотрудников н.с. З.А.Сиразитдинов, младшие научные сотрудники А.Г.Рахимова, И.У.Надыргулов, задачей которой было составление частотных словарей башкирского языка с применением вычислительных машин. Первой работой в этом направлении явились частотный словарь и конкорданс языка произведений классика башкирской литературы Д.Юлтыя по трехтомному изданию автора. Эта работа позволила определить богатство индивидуальной речи писателя, его вклад в становление литературного языка.

Сотрудники группы начали большую работу по составлению частотных словарей по функциональным стилям башкирского языка: были введены в эвм тексты выборок из публицистической и научной стилей общим объемом в 400 000 словоупотреблений. Эти данные в дальнейшем легли в основу частотных и алфавитно-частотных словарей, которые позволили выявить высокочастотные лексические пласты этих двух стилей национального языка. В это же время З.А. Сиразитдинов и И.У. Надергулов приступили к работе над созданием архитектуры Машинного фонда башкирского языка (МФБЯ) как глобальной научной справочной системы по лексике и морфологии, концепция которой была изложена на совместном заседании президиумов УНЦ РАН и АН РБ в 1999 г.

В дальнейшем в работе группы участвовали м.н.с А.В. Гильманова и лаборанты-исследователи З.Б.Валеева, Г.Шарафутдинова. Они ввели и обработали тексты выборок из прозаических стилей. На базе этих материалов были получены частотный и алфавитно-частотный словари прозаического стиля башкирского языка. Созданные группой частотные словари стали третьими по счету после словарей русского и казахского языков среди аналогичных лексикографических разработок по языкам народов СССР. Данные словари активно использовались при разработке толкового словаря современного башкирского литературного языка и учебных толковых словарей.

Лаборатория лингвистики и информационных технологий начала свою работу в следующем составе: старший научный сотрудник З.А.Сиразитдинов, младший научный сотрудник Л.А.Бускунбаева, старшие лаборанты-исследователи А.Ш. Ишмухаметова, Г.Г. Шамсутдинова, Т.Р.Тузбекова, Р.Ханнанова, Л.Р.Хамитова. В период 2002-2004 гг. лаборатория по заданию Правительства Республики Башкортостан участвовала в локализации программных продуктов FineReader, Лексикон, Диско-командир, Хамелеон, Mozilla. Локализация базовых программных продуктов создала предпосылки для широкого внедрения цифровых технологий в башкирский язык. Все локализованные программные продукты имели как башкирский, так и русский интерфейс. В ходе локализации этих программных продуктов были определены стандарты кодовой таблицы и раскладки башкирской клавиатуры.

Сотрудники лаборатории лингвистики и информационных технологий (справа на лево: А.Д. Ибрагимова, А.Ш. Ишмухаметова, Л.А.Бускунбаева, З.А. Сиразитдинов. 2003 г.)

 

В 2002-2003 годы сотрудниками лаборатории совместно с представителем БГУ к.ф.н. В.И.Луценко был создан прототип МФБЯ, функционировавший на отдельных компьютерах лаборатории. В эти же годы были осуществлены работы и в русле экспериментально-фонетических исследований: выделены амплитудно-частотные характеристики и сонограммы фонем башкирского языка, которые в дальнейшем вошли в подфонд экспериментально-фонетических данных МФБЯ.

В 2006 г. лаборатория тесно сотрудничала с компанией Майкрософт: были переданы разработанные стандарты башкирской раскладки клавиатуры и кодировки для башкирского языка; осуществлены переводы на башкирский язык некоторых системных сообщений, проведена совместная работа для определения правильности сортировки башкирских текстов. В этом же году З.А.Сиразитдинов и программист-математик из Башкирского государственного университета А.И.Полянин начали работу над программной оболочкой сетевой версии МФБЯ.

 

В дальнейшем сотрудники лаборатории по заданию Правительства республики работали с компанией ParaType над разработкой 18 башкирских шрифтов форматов Truetype и Opentype.

В последующие годы Л.А.Бускунбаева, А.Ш.Ишмухаметова, Г.Г.Шамсутдинова, А.Д.Ибрагимова работали над созданием баз данных подфондов генеральной картотеки и лексикографии. В подфонд лексикографии были введены 58 изданных в разные годы лексикографических трудов по башкирскому языку общим объемом в 382701 словарная статья.

Частая смена состава лаборатории объяснялась нестабильностью финансирования и недопониманием дирекцией института актуальности самих работ. Отсутствие должной материально-технической базы самой лаборатории  привело к тому, что Машинный фонд был запущен не в институте, а на сервере БГУ.

К 2012 г. МФБЯ уже состоял из 7 подфондов: подфонд генеральной картотеки; лексикографический подфонд; грамматический подфонд; подфонд каталога рукописных книг; подфонд каталога старопечатных книг; экспериментально-фонетический подфонд; диалектологический подфонд (URL:http://www.mfbl2.ru).

В 2012 г. сотрудники лаборатории получили грант РГНФ на разработку терминологического банка башкирского языка. З.А.Сиразитдинов, Л.Г.Мигранова, А.Д.Ибрагимова составили базы данного банка (http://www.bashterm.ru). Для систематизации национальной терминологии был использован рубрикатор ГРНТИ (Государственный рубрикатор научно-технической информации, прежнее наименование – Рубрикатор ГАСНТИ), представляющий собой универсальную иерархическую классификацию научно-технической информации. Терминологический банк данных башкирского языка используется в работе терминологических комиссий при Правительстве и администрациях городов РБ.

C 2013 г. лаборатория в составе З.А.Сиразидинов, Л.А.Бускунбаева, А.Д.Ибрагимова, А.Ш.Ишмухаметова, Г.Г.Шамсутдинова вела работу над проектами корпусов башкирского языка. Ими были разработаны пилотные проекты корпусов прозы, публицистики и фольклора. В целях экономии средств на покупку доменного имени и на интернет-трафик корпусные проекты функционируют в составе МФБЯ. Сегодня общий объем корпусных проектов составляет более 30 млн словоупотреблений.

В 2017-2021 гг. сотрудники лаборатории были заняты исполнением государственной темы “Создание корпуса диалектных текстов башкирского языка”. Над темой работали к.ф.н. З.А.Сиразитдинов, к.ф.н. Л.А.Бускунбаева, м.н.с. А.Ш.Ишмухаметова, аспирант Г.Г.Шамсутдинова. По данной теме были собраны 765 полевых аудиозаписей от 75 информаторов носителей кызыльского, учалинского и айского говоров.

За годы существования лаборатория активно вела и научную работу в области башкирского языка и информационных технологий. З.А.Сиразитдиновым была разработана формальная грамматика словоизменительной системы башкирского языка, в которой проведено теоретическое обобщение работ лаборатории в процессе создания системы автоматической проверки орфографии башкирского языка для программ Лексикон и FineReader. Л.А.Бускунбаевой были исследованы компрессионные единицы башкирской разговорной речи, где языковая экономия выражена наиболее полно. В дальнейшем ею была успешно защищена кандидатская диссертация по данной проблеме. Работы сотрудников по созданию лингвистических информационных систем были обощены в коллективной монографии.

Развивалось и сотрудничество с профильными лабораториями, отделами и институтами не только России, но и зарубежными. Так сотрудничество с отделом прикладной лингвистики Института языкознания им. А.Байтурсынова и кафедрой кыргызского языка Кыргызского государственного университета им. К. Карасаева по проблемам автоматического анализа тюркской словоформы завершилось изданием совместной монографии, получившей положительный отзыв в научном сообществе.

Международным признанием научной деятельности лаборатории явились II Международная научная конференция “Электронная письменность народов Российской Федерации” (Уфа, 11-12 декабря 2019) и VIII Международная конференция по компьютерной обработке тюркских языков “Turklang-2020” (Уфа, 18-20 октября, 2020), проведенные сотрудниками в ИИЯЛ по резолюции предыдущих конференций.

Следует отметить, что сотрудники лаборатории не ограничивались только своей темой, они принимали активное участие в коллективных филологических разработках института. Так З.А. Сиразитдинов участвовал в составлении 2-х томного русско-башкирского словаря, толкового словаря современного башкирского литературного языка, терминологических словарей, словарей-справочников, учебных словарей. Л.А. Бускунбаева была соавтором ряда томов 10-томного академического словаря башкирского языка.

 

Башкирская диалектология всегда занимала центральное место в научной деятельности ИИЯЛ. Исходным моментом в изучении башкирской диалектологии принято считать исследования говоров в 20-30-х годах XX века. Экспедиции организованные с участием Г.С.Амантаева, Т.Г.Баишева, Г.Д.Давлетшина, З.Ш.Шакирова, Н.Г.Ишбулатова и др. позволили выявить основные границы и черты говоров и диалектов языка.

С начала 1950-х годов башкирская диалектология приступила к системному изучению фонетики, морфологии, лексики говоров. Появление монографических трудов, в особенности Т.Г.Баишева, вывело башкирскую диалектологическую науку на всесоюзную тюркологическую арену.

С 1960 года началось систематическое изучение диалектов с помощью программы «Анкета для собирания материалов по говорам башкирского языка», предусматривающей единообразный сбор диалектного материала. Полевые материалы, собранные во время экспедиций 60-70-х годов, заложили начало диалектной лексикографии. Выход в свет трехтомного словаря говоров явился значительным событием в башкирском языкознании. Материалы опросников экспедиций 60-70-х годов были изучены в сравнительно-сопоставительном аспекте и легли в основу диссертационных и монографических работ.

В 1973 г. начался сбор материалов для Атласа башкирского языка, который был издан в 2005 г.  В 1991 г. вышла фундаментальная монография С.Ф.Миржановой по северо-западному диалекту башкирского языка.

В последние годы кандидатами филологических наук Л.К. Ишкильдиной и М.Р.Валиевой в научных работах были затронут отдельные проблемы диалектной фонетики и лексики в говорах башкирского языка. Л.К. Ишкильдина на основе экспериментального изучения  раскрыла некоторые аспекты артикуляторных особенностей согласных и гласных звуков диалектной системы башкирского языка. М.Р. Валиевой выявлены древнейшие признаки булгарского языка в говорах, проведено сравнительно-историческое исследование башкирского и булгарского языков.

Но в целом с 90-х годов по настоящее время фронтальные научные исследования башкирских говоров и диалектов в ИИЯЛ не велись. Количество экспедиций с единой программой сбора самих материалов резко уменьшилось. Полевые материалы с охватом широкого круга информаторов по поло-возрастным и другим социальным группам отсутствуют. Материалы прежних экспедиций не были оцифрованы, большая часть их утрачена. Да и сам отдел диалектологии в институте уже не существует более 30 лет.

За эти годы в говорах и диалектах, несомненно, произошли сдвиги и изменения, которые требуют фиксации и научного анализа. Современная лингвистика выдвигает также и новые подходы к исследованию говоров: максимально полный охват носителей говоров (населенных пунктов), рассмотрение частных диалектных систем как элементы общей системы национального языка, учет в одном говоре разных вариантов одного и того же звена языковой системы, корпусные подходы, статистический анализ материалов и др.

Учитывая сложившуюся ситуацию, было решено возродить диалектологические исследования на базе лаборатории, поскольку именно лаборатория имела определенный опыт работы с материалами говоров и диалектов башкирского языка.

Сотрудники отдела прикладной лингвистики и диалектологии (слева на право: М.Р.Валиева, Г.Г.Шамсутдинова, З.А.Сиразитдинов, Р.Н.Каримова, Л.А.Бускунбаева, А.Ш.Ишмухаметова, Л.К.Ишкильдина. 2022 г.)

 

Сегодня в отделе трудятся кандидаты филологических наук З.А.Сиразитдинов, Л.А.Бускунбаева, Л.К.Ишкильдина, М.Р.Валиева, научный сотрудник Р.Н.Каримова, младшие научные сотрудники А.Ш.Ишмухаметова и Г.Г.Шамсутдинова.

Сотрудники отдела прикладной лингвистики и диалектологии работают над двумя зарегистрированными в ЕГИСУ НИОКТР научными темами: «Развитие и лексико-грамматическое исследование корпуса письменных памятников башкирского языка», «Создание лингвистических баз данных и изучение состояния караидельского и таныпского говоров северо-западного диалекта башкирского языка».

По первой теме планируется создание корпуса текстов газет южных районов Республики Башкортостан, лексика и синтаксис которых очень близки к живому разговорному языку, отражают особенности местных говоров. Создание такого корпуса, внесет вклад в развитие и обогащение литературного языка.

По теме «Создание лингвистических баз данных и изучение состояния караидельского и таныпского говоров северо-западного диалекта башкирского языка» планируется сбор новых и обработка старых архивных полевых материалов по говорам башкирского языка.

Научная деятельность отдела в области башкирской диалектологии  направлена на возобновление исследований говоров в русле вышеуказанных подходов.

Основой для таких исследований должны стать ГИС система и корпус аудиоматериалов носителей говоров. Для этого планируются экспедиции в районы с привлечением волонтеров. Создание диалектологических информационных систем должно охватывать максимальное количество населенных пунктов, где проживают носители говоров. Работа в этом направлении сотрудниками отдела уже начата.

 

Основные научные достижения

Научные достижения отдела за последние годы связаны с работами сотрудников лаборатории лингвистики и информационных технологий.

В 2017-2021 гг. сотрудники лаборатории были заняти исполнением государственной темы “Создание корпуса диалектных текстов башкирского языка”. В рамках темы были собраны и транскрибированы полевые аудиозаписи носителей кызыльского, учалинского и айского говоров.

Наряду с плановой темой сотрудники участвовали в расширении корпусных проектов башкирского языка за счет финансирования по грантам РФФИ и НИР ПННИ АН РБ:

1) В 2017 г. за счет гранта РФФИ были созданы текстологические базы данных пословиц, поговорок, примет.

2) В 2018-2019 гг. по ПННИ АН РБ была разработана семантическая база данных для поисковой системы корпусных проектов.

В 2019 г. совместно с зарубежными коллегами издана коллективная монография по проблеме автоматической обработки словоформ тюркских языков.

 Труды отдела прикладной лингвистики и диалектологии

 

Публикации сотрудников отдела

(2017-2022)

Монографии и словари

  1. Жубанов А.К., Садыков Т.С., Сиразитдинов З.А. Синтез тюркской словоформы. Алматы: Лингвострановедческий инновацияонный цент КИЕ, 2019. 248 с.
  2. Ишкильдина Л.К. Специфические согласные башкирского языка [һ], [ҫ], [ҙ]. – Уфа: ИИЯЛ УФИЦ РАН, 2019. – 128 с.
  3. Ишкильдина Л.К. Этнокультурная специфика гендера в башкирском и русском языках: лексика и концептосфера. – Уфа: ИП Каримов А.К., 2021. – 244 с.
  4. Валиева М.Р. Башкирско-русско-английский словарь названий посуды. – Уфа: ИИЯЛ УФИЦ РАН, 2022 (в печати).
  5. Каримова Р.Н. Словарь ранних русских заимствований башкирского языка. Уфа, 2021. (Издание 2-е, исправленное и дополненное.) Уфа, 2021. 254 стр. (соавтор).

 

Публикации в изданиях, индексируемых в базах Scopus, Web of Science

  1. Novgorodov I.N., Gainutdinova A.F., Ishkildina L.K., Tokmashev D.M. The teleut language is of the kipchak turkic language origin according to the leipzig–jakarta list // Advances in Intelligent Systems and Computing. 2018. Т. 677. С. 296-302.
  2. Бускунбаева З.А., Сиразитдинов З.А., Шамсутдинова Г.Г. Типы односоставных предложений в пословичном фонде башкирского языка (на материале фольклорного корпуса) // Oriental Studies, 2018. № 6. С. 120–129.
  3. Бускунбаева Л.А. Функционирование вербального хезитатива ни / ней ‘это самое’ в устной монологической речи (на материале диалектных текстов башкирского языка) // Oriental Studies. 2021. № 1. С. 172–185.
  4. Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А.Ш., Шамсутдинова Г.Г. Структурно-семантические особенности башкирских загадок (на материале корпуса текстов афористических жанров башкирского фольклора) // Вестник КИГИ РАН, 2017. Т. 10. №4. С. 146–153.
  5. Валиева М.Р. Место соматизмов в башкирской топонимии // Сибирский филологический журнал. 2018, № 4. С. 157-168 ( в соавт.).
  6. Валиева М.Р. Цветообозначения в башкирской топонимии // Вопросы ономастики. 2019. Т. 16. No 1. С. 140–159 (в соавт.).
  7. Валиева М.Р. Полисемантичность фитотопонимов Южного Урала и Зауралья // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2022. Т. 21, No 2: Филология. С. 35–47. DOI 10.25205/1818-7919-2022-21-2-35-47 (в соавт.)
  8. Ишкильдина Л.К. Репрезентация гендера в лексической системе башкирского языка // Oriental Studies. 2020. Т. 13. № 3. С. 766-778.
  9. Ишкильдина Л.К. Этимология слов с анлаутным «ш» в башкирском языке // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2018. № 4 (22). С. 31-38.
  10. Ишмухаметова А.Ш. Лексико-семантический анализ лексемы балтырған (с использованием материалов корпуса башкирского языка) // Oriental Studies. 2020, № 13(5). С. 1406–1414.
  11. Каримова Р.Н. Лингвистическое наследие А. Г. Бессонова как диалектный памятник башкирского языка начала ХХ в. // Oriental studies. Том: 14. № 5, 2021 Стр.1076-1088.
  12. Экба З.Н., Норманская Ю.В., Каримова Р.Н. Три диалекта в «Букваре для башкир» А. Г. Бессонова //Урало-алтайские исследования. 2019. № 2 (33). С. 101-111.
  13. Норманская Ю.В., Каримова Р.Н., Экба З.Н. В. В. Катаринский - автор первой кириллической книги на башкирском языке? //Урало-алтайские исследования. 2017. № 2 (25). С. 46-52.
  14. Сиразитдинов З.А. Модели элементарных простых предложений со структурной схемой (S) + NAcc + VF в обобщенно-личных пословицах башкирского языка (на материале фольклорного корпуса)// Oriental Studies Т. 14, № 4, 2021 С. 834–846.
  15. Сиразитдинов З.А., Бускунбаева Л.А. Поговорки башкирского языка (проблема разграничения, анализ структуры)// Oriental Studies. 2022. № 1. С. 162–182.

Труды отдела прикладной лингвистики и диалектологии

 

Публикации в журналах ВАК

  1. Бускунбаева Л.А., Сиразитдинов З.А. Разработка аудиокорпуса восточного диалекта башкирского языка: проблемы и перспективы // Известия Уфимского научного центра РАН, 2020. № 2. С. 90–97.
  2. Хисамитдинова Ф.Г., Бускунбаева Л.А., Ишкильдина Л.К., Муратова Р.Т., Ягафарова Г.Н. О тенденциях и перспективах изучения синтаксиса башкирского языка // Acta Linguistica Petropolitana. Санкт-Петербург, 2019, № 1. С. 363–404.
  3. Валиева М.Р. Форма, семантика и функция глагола в башкирском фольклоре // Вестник Челябинского государственного университета. 2021. № 7 (453). С. 38- . Валиева М.Р. Этимологическое описание пищи родинного обряда башкир // Вестник Башкирского университета. 2021. Т. 26. № 1. С. 179-185. (в соавт.)
  4. Валиева М.Р. Пространство в башкирской языковой картине мира // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. –№ 3. 2020. – С. 3-19.
  5. Валиева М.Р. Башкирские подговоры вокруг шиханов // Вестник Башкирского университета. Филология и искусствоведение. Том 24, 2019, No. 3. – С. 648-655 (в соавт.)
  6. Валиева М.Р. Символика цвета и ее роль в романе «ИРГИЗ» // Вестник Челябинского государственного университета. 2018. № 10 (420). Филологические науки. Вып. 114. С. 34–41.
  7. Валиева М.Р. Русская заимствованная лексика в текстах башкирских народных сказок // Проблемы востоковедения. 2018. № 4. С. 60-64.
  8. Валиева М.Р. Цветоведение и глаголообразующие наименования цветов в башкирских народных песнях // Филология и Человек. – Барнаул. 2017, № 3. С. 191-19
  9. Ишкильдина Л.К. Initial occlusive Bashkir consonants t and d in comparison with the Pre-turkic *t and *d // ж. Проблемы востоковедения. 3 (85). 2019. С. 76-80.
  10. Ишкильдина Л.К. Фонема [л] башкирского языка: экспериментальные данные, история развития // Проблемы востоковедения. № 3. 2021. С. 58-64.
  11. Ишмухаметова А.Ш. Фонетические особенности диалектных названий лекарственных растений в башкирском языке // Проблемы востоковедения. Уфа, 2021. №4(94). С. 81–87.
  12. Сиразитдинов З.А., Ильясова Г.Р. Абдуали Кайдаров как новатор в тюркской лингвистической науке (к 95-летию со дня рождения) // Проблемы востоковедения №4 (86), 2019. С.63-70.
  13. Сиразитдинов З.А. Жизнь отданная башкирской лингвистике// Проблемы Востоковедения, 2020, № 4, С. 60-68.
  14. Сиразитдинов З.А., Бускунбаева Л.А. Поговорки башкирского языка (проблема разграничения, анализ структуры)// Oriental Studies. 2022. Vol. 15. is. 1. С. 154-167.

 

Публикации в рецензируемых журналах

  1. Ишкильдина Л.К. Особенности системы гласных башкирского языка // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2019. № 1 (37). С. 67-73
  2. Ишкильдина Л.К. Фонема [г] в башкирском языке: ее реализации и историческое развитие // Вопросы диалектологии. 2018. № 1-2. С. 65-71.
  3. Сиразитдинов З.А,. Бускунбаева Л.А., Садыков Т.С. О принципах создания фонетических корпусов  тюркских языков: на примере материалов  говоров башкирского языка // Alatoo Academic Stadies,  2019, № 3, 106-114.
  4. Сиразитдинов З.А. Асқар Құдайбергенұлы Жұбанов — Ғалым және тәлімгер // Тілтаным , №4, 2017.
  5. Сиразитдинов З.А. Бускунбаева Л.А., Шамсутдинова Г.Г. Диалект корпусы өсөн аудиоматериалдарҙы йыйыу һәм эшкәртеү мәсьәләләре // Тiлтаным, 2020, № 4, С. 58-66.
  6. Сиразитдинов З.А. Парные сочетания глагольных словоизменительных аффиксов башкирского языка// Alatoo Academic Studies. 2019. № 3. С.106-114.
  7. Сиразитдинов З.А. Редкостный дар к тюркским языкам (в память об академике А.Т. Кайдарове) // Российская тюркология, 2020, №1-2, С. 110-118.
  8. Сиразитдинов З.А., Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А.Ш. Об обработке звуковых материалов для диалектологического аудиокорпуса башкирского языка // Turkologia (Казахстан, Туркестан), №4(96), 2019. С. 35–45.
  9. Сиразитдинов З.А., Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А.Ш., Шамсутдинова Г.Г. Проблемы разработки диалектного корпуса башкирского языка // Вопросы диалектологии: Международный научный журнал, № 1–2, 2018. С. 97–106.
  10. Сиразитдинов З.А., Садыков Т.С. О создании национальных корпусов тюркских языков // Alatoo Academic Studies. №2, 2021. С.245-256.
  11. 10.Сиразитдинов З.А., Абсалямов Ю.М. Создание базы топонимических данных Республики Башкортостан для географических информационных систем// Tiltanym №1 (85) 2022. С. 118-134.

 

Патенты

  1. Каримова Р.Н. Русско-англо-башкирско-уйгурский словарь // Свидетельство о регистрации базы данных 2021622637, 24.11.2021. Заявка № 2021622571 от 19.11.2021.
  2. Сиразитдинов З. А., Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А. Ш., Каримова Р.Н. Башкирско-русский словарь. Заявка № 2022620093. Дата поступления 20 января 2022 г.Дата государственной регистрации. в Реестре баз данных 26 января 2022 г.
  3. Сиразитдинов З. А., Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А. Ш., Каримова Р.Н. Квантитативная морфологическая база (существительные). Свидетельство о регистрации базы данных № 2022620245. Заявка № 2022620098 .Дата поступления 22 января 2022 г. Дата государственной регистрации в Реестре баз данных 27 января 2022 г.
  4. Сиразитдинов З.А., Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А.Ш., Шамсутдинова Г.Г. Текстологическая база данных (диалектологическая). Свидетельство о регистрации базы данных № 2022620293. Заявка № 2022620106. Дата поступления 25 января 2022 г.Дата государственной регистрации в Реестре баз данных 04 февраля 2022 г.

 

Сотрудничество с вузами, научными учреждениями, республиканскими, федеральными и международными институтами образования и культуры

 

Сотрудники отдела вели совместные разработки с другими научными и вузовскими учреждениями Республики Башкортостан, институтами РАН, зарубежными центрами.

Совместно с отделом прикладной лингвистики Института языкознания им. А.Байтурсынова МОН Республики Казахстан и кафедрой кыргызского языка университета им. Ж.Баласагуна велись исследования по автоматическому синтезу тюркской словоформы. Результатом сотрудничестива стала совместная монография.

С 2019 г. совместно с Институтом Семиотики АН РТ ведется работа по проекту Международный портал "Тюркская морфема" (http://modmorph.turklang.net/ru/#, совместный проект международного сообщества компьютерной лингвистики "Тurklang", перевод терминов грамматических категорий башкирского языка);

С 2021 г. по  соглашению с университетом Барты (Турция) начаты работы по экспериментальному анализу фонем башкирского языка.

 

Участие сотрудников в научных программах, проектах, грантах

  1. Государственная программа “Теория, структура и историческое развитие языков мира, изучение эволюци и строя русского языка, корпусные исследования русского языка, языков народов России. Создание корпуса диалектных текстов башкирского языка (2017-2021). Государственная регистрация АААА-А17-117040710023-4.
  2. Духовнаяя культура народов тюркских народов Южного Урала (2017-2021). Государственная регистрация АААА-А17-1170403500082-3.
  3. Грант РФФИ: № 17-14-02010 “Создание корпуса текстов афористических жанров башкирского фольклора” (2017) Руководитель Бускунбаева Л.А.
  4. Грант РФФИ: 15-34-01021. “Лексика башкирского песенного фольклора в этнолингвистическом освещении” (2016-2017). Исполнитель Ишкильдина Л.К.
  5. НИР ПННИ АН РБ “Использование информационных систем и компьютерных технологий в развитии лексической базы башкирского языка” (2018). Руководитель Сиразитдинов З.А.
  6. Грант Главы Республики Башкортостан молодым ученым (2018). Руководитель Ишкильдина Л.К.
  7. Грант РФФИ: № 16-34-01049. “Формирование и развитие системы цветообозначений в тюркских языкахУрало-Поволжья” (2018). Исполнитель Валиева М.Р.
  8. Грант РФФИ: 18-412-020031. “Роль русских письменных источников XVI-XX вв по Башкортостану в социально-культурной модернизации общества (на материале ономастики)” (2018-2019). Исполнитель Ишкильдина Л.К.
  9. НИР ПННИ АН РБ “Расширение баз данных электронных корпусов башкирского языка” (2019 г.) Руководитель Сиразитдинов З.А.
  10. Грант Президента Российской Федерации для государственной поддержки молодых российских ученых: № МК-323.2020.6 (2020-2021). Руководитель Ишкильдина Л.К.

 

Перспективные направления исследований отдела

  • корпусные исследования башкирского языка;
  • геоинформационная база данных говоров башкирского языка;
  • моделирование синтаксических структур;
  • экспериментальная фонетика.